FANDOM


参考記事:Ice Cap (英語版より翻訳・加筆)





Ice CapSnowdin Forestで出現するモンスターである。Papyrusと戦う前にIce Capを1体も殺害しなければ、NPCとしてSnowdin Forest中に登場するようになる。

プロフィール編集

外見編集

Ice Capは頭が不釣合いに大きい、雪でできた小さな人型の生物という様相をしている。大きな目は落窪んでおり、鼻は回転していてドリルのようである。また、氷でできた帽子を自慢げに被っている。

性格編集

Ice Capはナルシストのモンスターで、注目を浴びることを切望している。Ice Capは主人公の目を惹きつけるために帽子を自慢げに被っている。また、Ice Capはファッションへの興味も見せている。

戦闘編集

同時に出現するモンスター編集

攻撃編集

  • シルクハットのような物体が画面の下部に出現し、上方に氷の塊を打ち出す。打ち出された氷は少し遅れて落下する。
  • 波形が出現し、波形の間にジグザグとした形の安全地帯が残る。単に波形の動きに合わせてわずかに上下に動くだけで避けることができる。画面中央付近には上の波形にも下の波形にも当たらない安全地帯があり、その場所に留まり続けても攻撃を回避できる。

攻略編集

Ice-0

"Ice"になったIce Cap

  • Ignore(無視する)を2回選べばSpareの条件は満たされる。
  • 別の方法として、Snowdrakeがいる場合、SnowdrakeのACTメニューからJokeを選ぶことでもSpareできるようになる。
  • Spareの条件が満たされた後に帽子を盗む(Steal)と、帽子は解けて、Ice Capはただの"Ice"(氷)になる。
    • この状態のIce Capを褒める(Compliment)ことで、True Pacifist Routeのエンディングのクレジットで黄色のテキストが表示されるようになる。

台詞編集

  • Your head looks so.. NAKED! (お前の頭はすごく……むき出しに見えるな!) [中立]
  • Snow? No! It's hat residue. (雪? 違う! 帽子のカスだよ) [中立]
  • I just loooove my hat, okay? (俺はとおおおおっても自分の帽子を愛しているわけ、分かる?) [中立]
  • Envious? TOO BAD! (羨ましいか? 残念だったな!) [Compliment]
  • DUH! Who DOESN'T know? (ふうん! みんな知っているよ) [Compliment]
  • HELLO??? My hat's up here. (もしもし??? ここに俺の帽子があるんですけど) [Ignore]
  • What? What are you doing? (何? お前は何をしている?) [Ignore]
  • OK! I'll ignore you too. (分かったよ! 俺もお前を無視してやる) [複数回Ignore]
  • Better a hatter than a HATER. (直訳すると「憎み屋よりも帽子屋の方がいい」だが、この台詞は読みの似た言葉を重ねた言葉遊び) [複数回Ignore]
  • Fine!!! I don't care!!! (結構!!! 俺は気にしない!!!) [複数回Ignore]
  • HELP!! FASHION POLICE!!! (助けて!! ファッションポリス!!!) [Stealを失敗]
  • I... I... (俺……俺は……) [帽子が盗まれた後]
  • So...Cold... (すごく……寒い……) [帽子が盗まれた後]
  • What's the point... [帽子が盗まれた後]
  • What can I say... [帽子が盗まれた後]
  • Hats are for posers. [Ice状態で一度Compliment後]
  • I just wanted you to see me as cool... (俺はお前にクールだと思われたかっただけで……) [Ice状態で一度Compliment後]
  • So I can still impress you? (それでもまだ俺は素敵に見えるのか?) [Ice状態で一度Compliment後]
  • Yeah... I like my hair too... (ああ……俺は自分の髪の毛も好きなんだ……) [Ice状態でCompliment後]
  • Haha! That was ACTUALLY funny! (ハハ! 本当に面白い!) [Ice Capがいる間にSnowdrakeでJokeを選択]
  • Ha! Imitated it spot- on! [Ice Capがいる間にSnowdrakeでJokeを選択]
  • That's the best one in a while! [Ice Capがいる間にSnowdrakeでJokeを選択]

フレーバーテキスト 編集

  • This teen wonders why it isn't named 'Ice Hat. (このティーンは何故自分の名前は'Ice Hat'でないのだろうと思っている) [Check]
  • Icecap struts into view. (Icecapは気取って歩きながら視界に入ってくる) [エンカウント]
  • Icecap and Snowdrake pose like bad guys. (IcecapとSnowdrakeは不良のように振る舞う) [Snowdrakeとエンカウント]
  • Icecap and Chilldrake pose like bad guys. (IcecapとChilldrakeは不良のように振る舞う) [Chilldrakeとエンカウント]
  • Icecap appears. Jerry came, too. (Icecapが現れる。Jerryも来た) [Jerryとエンカウント]
  • Icecap and Snowdrake confront you, sighing. Jerry. (IcecapとSnowdrakeがあなたの前に立ちはだかる。ハア、それとJerry) [Snowdrake/ChilldrakeとJerryとエンカウント]
  • Here comes that new clothes smell. (新しい服の臭いがしてくる) [中立]
  • Ice Cap is thinking about a certain article of clothing. (Ice Capはある服に関する記事について考えている) [中立]
  • Ice Cap makes sure its hat is still there. (Ice Capは自分の帽子がまだそこにあることを確認する) [中立]
  • It's snowing dandruff. (ふけが雪のように降っている) [中立]
  • Ice Cap also wants a hat for its nose. (Ice Capは鼻用の帽子もほしがっている) [中立]
  • You inform Ice Cap that it has a great hat! (あなたはIce Capにすごい帽子を持っているねと伝える!) [Compliment]
  • You tried to steal Ice Cap's hat... ... but it's not weakened enough! (あなたはIce Capの帽子を盗もうとした……。……しかし十分に弱まっていない) [Steal]
  • You tried to steal Ice Cap's hat... And succeeded! (It melts in your hands...) (あなたはIce Capの帽子を盗もうとした……。そして成功した!⦅帽子は手の中で解けた……⦆) [Steal while meeting spare conditions]
  • You manage to tear your eyes away from Ice Cap's hat. It looks annoyed... (あなたはIce Capの帽子からどうにか目を離す。Ice Capはむっとしているように見える……) [Ignore]
  • Ice Cap is secretly checking if you're looking at it's hat. (Ice Capはあなたが自分の帽子を見ているかどうかをこっそり確認している) [Ignore後の中立]
  • You continue not looking at Ice Cap's hat. It seems defeated... (あなたはIce Capの帽子を見ないようにし続ける。Ice Capは心が折れたようだ……) [再びIgnore]
  • Ice Cap looks desperate for attention. (Ice Capは注目を浴びたいと切望しているようだ) [再びIgnoreした後の中立]
  • Ice Cap is no more. (もはやIce Capではない) [帽子が盗まれた後]
  • Smells like frozen despair. (冷たい絶望のような臭いがする) [Ice CapがIceになった後]
  • You inform Ice Cap that it still looks fine... (あなたはIce Capはまだ素敵だと伝える……) [帽子が盗まれた後にCompliment]
  • Ice doesn't mind its identity. (Iceは自分のアイデンティティを気にしていない) [Ice状態で一度complimentした後]
  • Ice Cap's hat is loose. (Ice Capの帽子は緩くなっている) [低HP]
  • It's melting. (それは解けかけている) [Ice状態で低HP]

トリビア 編集

  • Ice CapはMagnolia Porter氏によってデザインされた。Magnolia Porter氏はMonster Pulseのクリエイターでもある。他にもMonster KidやSnowdrake、Jerryもデザインしており、Gyftrotのデザインを手伝ってもいる。
  • Ice状態で倒したときに、Aaronのスプライトが使われるというバグがあった。ヴァージョン1.001で修正された。
  • Ice Capという名前は"ice cap"(氷冠)と"cap"(帽子)をかけたものだと思われる。ちなみに、英語では縁のある帽子を"hat"、縁のない帽子を"cap"と呼ぶ。Ice Capは帽子を奪われるとただの"Ice"(氷)になってしまうというわけである。
    • Ice Capという名前は"Nice cap"(素敵な帽子)という言葉もかけたものかもしれない。

広告ブロッカーが検出されました。


広告収入で運営されている無料サイトWikiaでは、このたび広告ブロッカーをご利用の方向けの変更が加わりました。

広告ブロッカーが改変されている場合、Wikiaにアクセスしていただくことができなくなっています。カスタム広告ブロッカーを解除してご利用ください。

FANDOMでも見てみる

おまかせWiki